Prevod od "nesse escritório" do Srpski


Kako koristiti "nesse escritório" u rečenicama:

Ele o identificará positivamente, senhoras e senhores... como sendo o mesmo homem que esteve nesse escritório de seguros... na data que o roubo ocorreu.
Ona æe ga pozitivno identifikovati za vas, dame i gospodo da je to isti èovek koji je bio u tom osiguravjuæem društvu na dan kada su se pljaèke desile.
Acredito que Ben a matou nesse escritório e a levou até a cachoeira.
Ben ju je ubio u ovoj kancelariji i odneo do vodopada.
Alicia, você não pode entrar nesse escritório.
Alicia, ne smeš u njegovu kancelariju.
Dr. Reid especialista em... tudo, depois de dois anos ralando muito nesse escritório... espero que se lembrem de mim.
Posle dve godine rintanja u ovoj službi, nadam se da me se seæate. Spreman je da seli telo.
Mas, não acredito que seus talentos serão usados nesse escritório.
Ali ne vjerujem da mu talenti dolaze do izražaja u ovom uredu.
Para a aliança, quem tem mais informações nesse escritório?
Tko zna najviše informacija o ovom uredu? Pam!
Não se lembra de estar nesse escritório?
Ne seæaš se da si bio u ovoj kancelariji?
Não descansarei até ter restaurado... a fé que vocês têm depositado nesse escritório, e posso demonstrar a vocês, povo Americano, que visto o manto da responsabilidade... respeitosamente e com profunda humildade."
Neæu biti miran dok vam ne vratim vjeru u ovu administraciju i ne dokažem vam da nosim svoju odgovornost s poštovanjem i poniznošæu.
As pessoas nesse escritório se sentem um pouco... preocupadas... por você amamentar um garoto da idade do Donovan.
Ljudi u ovom uredu osjeæaju se... zabrinuto... da ti dojiš dijete Donovanovih godina.
Se há algo nesse escritório, é pela bondade das pessoas.
Ako ista, ova kancelarija se temelji na postenosti Ijudi.
Eu vi Boyd Gelder nesse escritório com meus próprios olhos.
Vidio sam Boyda Geldera da stoji u ovom uredu svojim oèima.
Como voltar o dia, sempre exibindo essa educação, como todos esses quadros que você tem nesse escritório.
Što? - Kao u starim danima, uvijek pokazuje svu tu edukaciju, kao svi ti posteri koje imaš u uredu.
Gunderson, eu te coloquei nesse escritório... porque eu pensei que você poderia tomar contar dessa cidadezinha.
Gunderson! Postavio sam te kao glavnog ove kancelarije, jer sam mislio da možeš oživeti ovaj grad.
Preciso saber como entrou nesse escritório e roubou as resposta, Chuck.
Trebam znati kako si provalio u ovaj ured i ukrao odgovore, Chuck.
Tudo que fiz desde que cheguei nesse escritório. Tudo que ganhávamos para fazer, ele estava desfazendo.
Sve što sam napravila od kako sam došla ovdje, sve za što smo mi plaæeni da radimo, on je rasturao.
Nada que diga nesse escritório é loucura ou idiotice.
Ништа што кажеш није ни глупо ни лудо.
Não sei porque estão instalando rede nesse escritório.
Ne znam zašto tražite žice u ovom uredu.
Ei Theo, eu sei que você é novo mas, nós costumamos usar os dois lados das folhas nesse escritório tá bom?
Хеј, Тхео, знам да си нов, али ми користимо обје стране нотеса у овом уреду, ок?
Eu vi você fazer besteira nesse escritório por dez anos... e vou entrar com um processo... e vou falar toda estupidez que já fez aqui.
Deset te godina gledam kako upropaštavaš ovaj ured. Podnijet æu tužbu i isprièati im sve gluposti koje si izvodio.
Ela é hilária, maravilhosa, um raio de luz nesse escritório sombrio.
Vesela je. Super. Zrak svjetlosti u ovom mraènom, mraènom uredu.
Posso ter informações de alguém escodendo drogas nesse escritório.
Slušajte, imam informacije da neko krije drogu u ovim kancelarijama.
Alguém nesse escritório estava invadindo meu terminal.
Kažem da je netko iz ovog ureda gledao i slušao ono što i ja.
Está aqui nesse escritório por motivo de trabalho?
U ovom si uredu èisto poslovno?
A meteorologia diz que cairá uma chuva de merda nesse escritório, vinda de Washington.
Da ti ovako kažem. Vremenska prognoza predviða enormnu padavinu govana na ovu kancelariju iz Vašingtona.
John, as pessoas nesse escritório não o conhecem.
Džone, ljudi ovde te ne poznaju.
Todo dia eu entro nesse escritório e ouço vocês crianças... se cagando pra vocês mesmos.
Svaki dan dolazim u ovaj ured i slušam kako sami serete po sebi.
Ou qualquer outra coisa nesse escritório.
Ili bilo što drugo u ovom uredu.
Sem a Câmara Municipal e um vazio nesse escritório, não estamos longe de um.
Bez vijeæa i s primjetnim vakuumom u ovom uredu, nismo daleko.
Sr. Shroff disse que você está nesse escritório há 35 anos.
G-din Šrof kaže da ste ovde 35 godina.
Vamos arrumar alguma segurança pessoal nesse escritório... para mim agora mesmo!
Idemo na ličnu sigurnost u ovoj kancelariji za mene sada!
Minha próxima campanha será nesse escritório.
Naša sledeæa kampanja æe biti ovde.
Passei anos nesse escritório, sentado nesta cadeira.
Proveo sam godine u ovom uredu, sjedio za tim stolom.
E trabalhar nesse escritório que era do meu pai, com um cara que virou um tipo de sócio, um tipo de mentor, alguém que era quase da família.
Da radim u ordinaciji koja je bila oèeva, sa èovekom koji je postao neka vrsta partnera, mentora, koji mi je bio... poput porodice. -Zoi...
Sr. Gunderson, sua posse nesse escritório não foi muito bem sucedida, não é?
Gunderson, vaše stalno mjesto u ovoj tvrtci nije bilo baš uspješno, jel tako?
Sangue novo é importante para mim, e como sabem, nesse escritório, eu sou o sangue novo.
Volim svežu krv. Kako znate, ovde sam ja sveža krv.
Uma década da minha vida nesse escritório. EU QUERO ACREDITAR
Decenija mog života u ovoj kancelariji.
Todos nesse escritório, engenheiros, unidade de fábrica.
Svi iz ove kancelarije, svi inžinjeri... odeljenje za proizvodnju.
Ninguém nesse escritório tem relação com aqueles testes.
Niti jedna osoba u ovim kancelarijama nije imalo nikakve veze sa tim testiranjem.
E eu disse, "E você está me dizendo que eu sou a única mulher que expôs um acordo nesse escritório em um ano?"
Ја питам: "Да ли ми говорите да сам једина жена која је склапала неки договор у овој канцеларији у протеклој години?"
0.74725103378296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?